-
1 торжественная речь
-
2 торжественная речь
adjgener. discorso di inaugurazione -
3 discorso
discórso m 1) речь; выступление discorso d'inaugurazione -- вступительное слово, торжественная речь discorso di apertura -- вступительная речь, речь на открытии (+ G) il discorso della Corona -- тронная речь discorso al parlamento -- выступление в парламенте fare un discorso -- произнести речь; выступить с речью 2) речь, разговор, беседа discorsi (campati) in aria -- пустые разговоры l'affare in discorso -- дело, о котором идет речь attaccare discorso con qd -- заговорить <вступить в разговор> с кем-л stringere il discorso -- закруглиться (прост) troncare il discorso -- прервать разговор girarediscorso -- переменить тему разговора; перевести разговор на другую тему perdere il filo del discorso -- потерять нить разговора far cadere il discorso su qc -- навести разговор на что-л Х un altro discorso -- это другой разговор, это другое дело tra un discorso e l'altro fam -- между прочим, между делом senza tanti discorsi -- без лишних <без дальних> слов che discorsi sono questi! -- это что за разговоры? tutti bei discorsi! -- все это (пустая) болтовня! 3) ling речь discorso diretto -- прямая речь parti del discorso -- части речи -
4 discorso
discórso m 1) речь; выступление discorso d'inaugurazione — вступительное слово, торжественная речь discorso di apertura [di chiusura] — вступительная [заключительная] речь, речь на открытии [при закрытии] (+ G) il discorso della Corona — тронная речь discorso al parlamento — выступление в парламенте fare un discorso — произнести речь; выступить с речью 2) речь, разговор, беседа discorsi (campati) in aria — пустые разговоры l'affare in discorso — дело, о котором идёт речь attaccare discorso con qd — заговорить <вступить в разговор> с кем-л stringere il discorso — закруглиться ( прост) troncare il discorso — прервать разговор girarediscorso — переменить тему разговора; перевести разговор на другую тему perdere il filo del discorso — потерять нить разговора far cadere il discorso su qc — навести разговор на что-л è un altro discorso — это другой разговор, это другое дело tra un discorso e l'altro fam — между прочим, между делом senza tanti discorsi — без лишних <без дальних> слов che discorsi sono questi! — это что за разговоры? tutti bei discorsi! — всё это (пустая) болтовня! 3) ling речь discorso diretto [indiretto] — прямая [косвенная] речь parti del discorso — части речи -
5 discorso
m1) речь; выступлениеdiscorso di apertura / chiusura — вступительная / заключительная речь, речь на открытии / при закрытииfare un discorso — произнести речь; выступить с речьюattaccare discorso con qd — заговорить / вступить в разговор с кем-либоtroncare il discorso — прервать разговорgirare / cambiare / mutare discorso — переменить тему разговора; перевести разговор на другую темуperdere il filo del discorso — потерять нить разговораfar cadere il discorso su qc — навести разговор на что-либоè un altro discorso — это другой разговор, это другое делоtra un discorso e l'altro разг. — между прочим, между деломsenza tanti discorsi — без лишних / дальних слов3) лингв. речь•Syn: -
6 речь
1) ( способность говорить) parola ж.расстройство речи — afasia ж., disartria ж.
2) ( язык как средство общения) linguaggio м., discorso м.••3) ( стиль языка) linguaggio м., discorso м.разговорная речь — linguaggio parlato [colloquiale]
4) ( манера говорить) il parlare, maniera ж. di parlare5) ( слова) discorso м., parole ж. мн.6) ( беседа) conversazione ж., discorso м.••7) ( выступление) discorso м., intervento м.выступить с речью — fare [pronunciare] un discorso
* * *ж.1) ( способность говорить) parola, loquela; favellaдар речи — dono della parola / favella
потерять дар речи — perdere la parola / favella
2) ( язык) lingua; linguaggio mустная речь — lingua parlata; parlato m
3) ( произношение) pronunciaчленораздельная речь — linguaggio articolato / intelligibile
4) (стиль, слог) modo di parlare, stile mлёгкость речи — facondia f, facilita di parola
художественная / научная речь — lingua letteraria / scientifica
народная / литературная речь — lingua popolare / letteraria
5) ( разговор) conversazione f, discorso mречь идёт о... (+ П) — si tratta di...; il discorso verte su...
речь зашла о... (+ П) — il discorso cadde su...
вопрос, о котором идёт речь... — la questione in esame / in parola...
об этом не может быть и речи — non se ne parla nemmeno; non è il caso di parlarne; è una cosa che non si tocca
6) ( выступление) discorso m, intervento m; perorazione f; arringa ( на суде)вступительная речь — prolusione, discorso introduttivo / discorso di apertura (на открытии чего-л.)
заключительная речь — discorso <conclusivo / di chiusura>
обвинительная речь — requisitoria; arringa f
защитительная речь, речь защитника — arringa f
длинная речь, нудная речь — tiritera f разг.
произнести речь, выступить с речью — fare / pronunciare un discorso
7) грам.прямая / косвенная речь — discorso diretto / indiretto
* * *n1) gener. eloquio, loquela, parlarsi, parola, parlata, dire, discorso, lingua, linguaggio2) obs. parlamento, sermone, parlato3) gram. orazione -
7 речь
ж.1) ( способность говорить) parola, loquela; favellaдар речи — dono della parola / favellaпотерять дар речи — perdere la parola / favella2) ( язык) lingua; linguaggio mустная речь — lingua parlata; parlato m3) ( произношение) pronunciaчленораздельная речь — linguaggio articolato / intelligibileлегкость речи — facondia f, facilita di parolaхудожественная / научная речь — lingua letteraria / scientificaнародная / литературная речь — lingua popolare / letteraria5) ( разговор) conversazione f, discorso mречь идет о... (+ П) — si tratta di...; il discorso verte su...вопрос, о котором идет речь... — la questione in esame / in parola...об этом не может быть и речи — non se ne parla nemmeno; non è il caso di parlarne; è una cosa che non si tocca6) ( выступление) discorso m, intervento m; perorazione f; arringa ( на суде)вступительная речь — prolusione, discorso introduttivo / discorso di apertura (на открытии чего-л.)защитительная речь, речь защитника — arringa fнадгробная речь — orazione funebreдлинная речь, нудная речь — tiritera f разг.произнести речь, выступить с речью — fare / pronunciare un discorso7) грам.прямая / косвенная речь — discorso diretto / indiretto -
8 discorso d'inaugurazione
вступительное слово; торжественная речь -
9 discorso di inaugurazione
сущ.общ. вступительное слово, торжественная речьИтальяно-русский универсальный словарь > discorso di inaugurazione
-
10 allocuzione
-
11 inaugurale
aggвступительный, относящийся к торжественному открытию ( чего-либо)cerimonia inaugurale — церемония открытия -
12 inaugurazione
inaugurazióne f торжественное открытие( съезда, учреждения; памятника, выставки, школы и т. п.) discorso di inaugurazione -- вступительное слово; торжественная речь assistere all'inaugurazione -- присутствовать на торжественном открытии -
13 inaugurale
inaugurale agg вступительный, относящийся к торжественному открытию ( чего-л) discorso [orazione] inaugurale — вступительное слово [торжественная речь] seduta inaugurale — торжественное заседание cerimonia inaugurale — церемония открытия -
14 inaugurazione
inaugurazióne f́ торжественное открытие (съезда, учреждения; памятника, выставки, школы и т. п.) discorso di inaugurazione — вступительное слово; торжественная речь assistere all'inaugurazione — присутствовать на торжественном открытии -
15 pomposo
agg.1) (sfarzoso) пышный; (fastoso) торжественный, помпезный
См. также в других словарях:
ВАСИЛИЙ ВЕЛИКИЙ — [греч. Βασίλειος ὁ Μέγας] (329/30, г. Кесария Каппадокийская (совр. Кайсери, Турция) или г. Неокесария Понтийская (совр. Никсар, Турция) 1.01.379, г. Кесария Каппадокийская), свт. (пам. 1 янв., 30 янв. в Соборе 3 вселенских учителей и святителей; … Православная энциклопедия